mardi 8 juillet 2008
vendredi 27 juin 2008
Les notes!
Les enfants!

Bien à vous,
Luciana
jeudi 26 juin 2008
Retrouvailles
Sophie est sortie du train et son télephone mobile a sonné et elle a répondu.
Vincent s'est arrangé avec Sophie sur se rencontrer à un restaurant.
Ils se sont rencontrés et ils ont discuté.
Ils se sont souvent rencontrés et ils sont devenus copain et copine.
La rencontre!
Après qu'elle est sorti du train, Marcel n’a pas reussi à l’enlever de ça tête. Donc, il a decidé de lui téléphoner. Elle a repondu tout de suite, en imaginant que c’était le charmant garçon du train.
Ils ce sont donnés un rendez-vous au cinéma. Après ça, ils se sont rencontrés plusieurs fois et ont commencé une belle histoire d’amour.
Le fin de la histoire
Dans peu temps, ils sont devenu copains et ils a voyagé ensemble.
mercredi 25 juin 2008
Le dernier bonheur
Cette même nuit il l’ a appelée. Il n’a pas eu de réponse.
Et il a essayé encore une fois cette même nuit. Et encore deux fois. Rien. Personne n’a répondu au téléphone.
La nuit suivante il a essayé encore. Et encore, rien. Pas de réponse.
Mais, c’est ne pas possible, il pensait chaque fois il essayait de l’appeler. Je suis sûr, c’est le numéro qu’elle m’a donné. Peut-être elle voyage, ou quelque chose comme ça. Oui, elle voyage, c’est ça! Je vais attendre pour quelques jours et je l’appelle encore.
La semaine suivante, il l’a encore appelée. Et encore, rien. Mais je peux, aussi, prendre le train, moi! Oui, c’est une très bonne idée! Alors, au train!Et il est allé au train cette nuit, et la nuit suivante, et toutes les nuits suivantes.
Dans le train, il la cherchait et cherchait mais comment est-ce que l’on peut trouver les choses que l’on ne connaît pas? Il cherchait un visage qu’il n’a jamais vu!
EpilogueIl y a deux semaines, dans un appartement:-Qu’est-ce qu’il a? Pour quoi tu ris? Un jeune homme a demandé.-Rien. Il y avait un imbécile dans le train, c’est tout. Une belle jeune fille a répondu.
lundi 23 juin 2008
La rencontre...
En la même semaine, ils se sont vus.
Cecile et lui ont mangé dans le restaurant et se sont promenés dans le jardin de la place.
Ils sont restés au jardin pendant deux heures.
Vicent e Cécile, après la promenade, sont devenus les meilleurs amis, l'un de l'autre.
dimanche 22 juin 2008
Les retrouvailles
samedi 21 juin 2008
http://french.about.com/library/weekly/aa060799t.htm
vendredi 20 juin 2008
LA RENCONTRE AU TRAIN!!
Comme elle a écrit son numéro de téléphone dans le livre pour Gérard voir, il a décidé de lui téléphoner le lendemain.
Monique n’était pas chez elle, donc Gérard a parlé à sa sœur, Véronique, et ils ont parlé longtemps et donc ils se sont mis d’accord pour dîner ensemble la même nuit. Tout à coup, pendant qu’ils mangeaient Monique est arrivée dans le restaurant et a découvert que les deux sont tombés amoureux. Mais quand Monique est arrivée là, elle n’était pas seule, il y avait un homme, grand, blond, yeux bleu, qui portait une cravate...
mardi 17 juin 2008
Voyage gratuit à Paris!
Ça prend un peu de temps pour télécharger
mais, ça vaut la peine.
Bonne visite,
Luciana
http://www.hyper-photo.com/grandes/paris.html
jeudi 12 juin 2008
SASHIRD LAO
Ce samedi, le 14 juin, il y a une présentation du trio français appelé Sashird Lao.
À 20h dans le théâtre de bibliothéque.
On peut acheter les billets au SESC São Leopoldo jusqu'à demain pour R$10,00.
mercredi 4 juin 2008
un lien
Voici un lien où il y a beaucoup des leçons français: http://www.learnfrenchbypodcast.com/beginner.php
dimanche 1 juin 2008
MON DIEU JÔ
Nous avons fait juste les pages 103 ( 10,11,12,13,14) et 104 ( 19)
À propos,
mon mél : sylepipe@hotmail.com ( MSN)
mon mobile : 81517520
Chez moi téléphone : 3037-6356
Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...
Refrain:
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parait qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
Au refrain
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
samedi 31 mai 2008
Mon mél et mon numéro de téléphone!!
J'ai adoré la idée de Jo!!!
J'ai tardé pour répondre, parce que j'ai vu seulement aujourd'hui la demande de Jo.
Alors mon msn est aninha_ws@hotmail.com et comme Luciana je ne l'utilise pas comme mèl
Mon mél est aninhaws@gmail.com
Et mon numéro de téléphone est (054) 99257146!!!
Bisesss
à mercredi!!
vendredi 30 mai 2008
MES AMIS
Je voudrais dire que j'ai très triste parce que j'ai ecrit un mél à Sylvia et Fran pour vous racontez qu'est-ce que nous avons etudiées le jour de l'epreuve 21/05 et si vous a pu passez cet mél a les autres amis, MAIS aucun de deux (Sylvia et Fran) m'a respondu le mél.
Et personne m'a ecrit un mél pour me raconte que Luciana a appris dernière mercredi.
Merci beaucoup a tout le monde pour non m'aider pas!! eheheheheheheh
Je vous embrasse!
Jô
jeudi 29 mai 2008
mercredi 28 mai 2008
Bonjour tout le monde!
Je mets aussi mon numéro. Mais,
si vous me téléphonez très tard le soir ou
très tôt le matin, François (le coq) va attaquer
(rsrsrsrs).
Voilà: 98658586.
Je mets aussi mon msn: lsc0107@hotmail.com
(je ne l'utilise pas comme mèl)
Bises,
Luciana
mardi 27 mai 2008
Regardez ça les enfants!
MOSTRA DE ACERVO PERMANENTE
O MARGS, o Governo do Estado do Rio Grande do Sul e a Secretaria de Estado da Cultura oferecem mais uma atividade que une o estudo de idiomas com a história da arte. No dia 30 de maio, das 17h às 18h, os visitantes com conhecimento elementar de francês – ou estudantes da língua – podem conhecer a mostra de Acervo Permanente com a orientação especial da professora Inés Alonso.
Informações com Núcleo de Extensão do MARGS pelo telefone (51) 3227-2311 ou e-mail extensao@margs.rs.gov.br. A entrada é franca e as vagas são limitadas até 15 pessoas.
A atividade vai mesclar os formatos de visita orientada com a tradicional oficina Un mois un peintre, na qual a professora Inés trabalha a prática da língua francesa como ferramenta para conhecer a arte, tendo como material a vida e obra de grandes pintores. Na visita especial em francês vai ser abordada uma seleção das peças mais importantes de cada grupo apresentado na mostra de Acervo Permanente, com algum destaque para artistas relacionados à cultura francesa. Está prevista também a escolha de duas ou três telas para atividades de observação dirigida com os visitantes.
Sobre a Mostra de Acervo Permanente
Desde o mês passado, o MARGS exibe de forma constante uma amostra significativa de seu Acervo, expondo trabalhos de grandes nomes da arte gaúcha, nacional e internacional. A seleção inclui Tempora mutantur, de Pedro Weingärtner, Nu com luva, de João Fahrion, Composição, de Di Cavalcanti, Balões na paisagem mineira, de Alberto Guignard, A imigrante, de Napoleone Grady e A creche, de Jean Geoffroy. A mostra de Acervo Permanente estará sempre aberta ao público nas Salas e Galerias da Instituição, podendo haver variações no local e obras expostas de acordo com a agenda de mostras, empréstimos e itinerâncias do Museu.
Para conferir a lista completa de obras expostas, acesse a seção Acervo Permanente no site MailScanner detectou uma possível tentativa de fraude de "email.terra.com.br" www.margs.rs.gov.br
___________________________________
Comunicação MARGS
Praça da Alfândega s/nº, Centro
Porto Alegre - RS - Brasil - Cep 90010-150
(51) 3225 7551 fax (51) 3221 2646
comunicacao.margs@terra.com.br
www.margs.rs.gov.br
vendredi 16 mai 2008
Mon week-end
jeudi 15 mai 2008
Mon week-end!!
Ce week-end j’ai fait beaucoup de choses. Le samedi je me suis levée à 10 heures. J’ai pris un bain et je suis allée déjeuner avec ma famille. Puis, ma soeur et moi sommes allées chercher un cadeau pour donner à notre mère au jour des mères. Après, nous sommes allées chercher une amie et nous nous nous sommes arrêtées à un parc pour boire du maté corsé sans sucre. À 5 heures nous sommes retounées pour notre maison, parce qu'il a été très froid. Le soir j’ai été à la maison et j’ai assisté à un film.
Le dimanche nous sommes allés à Caxias do Sul pour fêter le jour des mères dans un déjeuner en famille. Tout le monde a beaucoup mangé. Quand nous sommes arrivés à notre maison, je me suis couché au lit de mes parents pour profiter du soleil et pour ça, j’ai dormi jusqu'à 5 heures. Le reste de jour j’ai fait un travail. Puis j’ai dormi.
Et mon week-end a fini.
Ana Paula
Mon week-end prolongé!
Je suis allé chez ma petite amie et nous sommes restés chez elle.
Nous avons fait de la pizza (nous avons aussi fait la pâte, bien sûr !) le samedi soir
et nous avons invité une amie à dîner.
Notre amie a apporté une mousse au chocolat, que je n’aime pas beaucoup, malheureusement.
Le dimanche j’ai fait le bifteck à la « parmegiana » tout seul parce que ma petite-amie a dû travailler. Et ils ont été très bons, les biftecks!
Le lundi nous avons regardé la télé et joué des jeux-vidéos. Je ne me rappelle pas ce que
nous avons mangé le lundi.
C’est tout !
Wagner
dimanche 11 mai 2008
Week-end (du 03 au 04 mai)
Le dimanche j'ai fini mon travail et puis j'ai assisté le match de l' "internacional". Le soir j'ai assisté à un film appelé "coisas que perdemos pelo caminho" puis j'ai pris le diner et puis j'ai dormi.
mardi 6 mai 2008
Week-end prolongé!!!
Mon week-end prolongé!!!
Au week-end prolongé j'ai fait de beaucoup choses au travail. Samedi j'ai travaillé de sept heures à zeró heures quinze, au Restaurant.
Dimanche j'ai travaillé de huit heures à sept heures. Tout de suite après, chez moi j'ai réuni mes amis pour manger des pizzas.
Lundi j'ai travaillé comme un jour de la semaine ouvrable.
mon travail exige beaucoup de volonté.
J'aime mon quotidien magré tout.
Grosses Bisses
Francieli Galafassi
dimanche 4 mai 2008
adresses électroniques
Notre camarade Wagner a écrit un mèl sur des adresses webs très intéressants.
Je voudrais que vous les connaîtriez :
-www.learnfrechbypoadcast.com
-http://french.about.com
-www.dailyfrenchpod.com
-www.podcastfrancaisfacile.com
-http://blogues.cyberpresse.ca/amoureuxdufrancais/
Affectueusement,
Sylvia
Le week-end prolongé
Ribeirão Preto est une ville à São Paulo.
Elle a 600.000 habitants et 9 universités.
Mon cours a été sur Doppler.Il a duré six jours.
Le Doppler analyse la vitesse du sang dans le vaisseau sanguin.
Il est très intéressant et important.
Le pire a été l'avion où je suis allée à Ribeirão Preto.
L'entreprise s'appelle "Passaredo" et l'avion était si petit que je ne me suis pas étirée.Mon Dieu,J'avais très peur !
dimanche 27 avril 2008
...
Notre dernier week-end!!
Samedi nous nous sommes levés à 9 heures, nous avons pris le petit déjeuner et nous sommes parties à 11 heures à Porto Alegre pour acheter quelques vêtements à notre petit garçon pour aller à une fête de mariage en Argentina parce que là-bas, c'est très froid. Vitor a été très difficile ce jour. Nous avons tenté d'essayer des vêtements et il a couru pour toute la maison. Beaucoup de temps après nous avons pu essayer les vêtements. Nous sommes entrés en quelques maisons de jouets et à une maison de maquillage aussi. Nous avons regardés beaucoup de vitrines et puis nous avons pris notre déjeuner.
À 4 heures nous avons emmené Vitor pour regarder une pièce de théâtre infantile.
Aprés les achats et le théâtre nous avons pris du café et nous sommes retournés à São Leopoldo pour nous reposer un peu.
Dimanche nous avons été à Novo Hamburgo pour déjeuner dans le Restaurant Bifão. Puis nous avons été chez le marchand de glace. Nous sommes passés à la maison d’un ami pour une petite visite et nous sommes retournés à notre maison pour faire une promenade avec notre chien, Bali.
Lundi nous n’avons rien fait. Nous avons décidés d'être à notre maison/chez nous pour jouer avec notre fils et pour regarder quelque chose dans la télévison.
C’est tout !
mercredi 23 avril 2008
Bonjour tout le monde!
(du 19 au 21 avril).
Raconte-moi ce que vous avez fait pendant ces trois jours de repos
en utilisant le passé composé.
A bientôt,
Luciana
mercredi 26 mars 2008
Ma Famille

Mes parents s’appellent Paulo et Rosana.
Mon père a quarante-sept ans, ma mère a quarante-huit ans et ils sont mariés depuis vingt-cinq ans.
Nous habitons à Novo Hamburgo ça fait quatorze ans.
Mon petit-ami s’appelle Bolívar. Il a vingt-et-un ans.
Ma filleule s'applle Manuela. Elle a six ans.

J’ai aussi trois chevaux.
dimanche 23 mars 2008
Ma famille
Moi, J’habite chez mes grand-parents, à São Leopoldo. Ils ont trois fils et une fille, qui n’habitent pas avec eux.
Ma mère, leur fille, habite à Gramado, avec son frère, mon oncle. Mes autres oncles habitent ici à São Leopoldo.
Moi, je n'ai pas d’animaux, mais ma mère a une chienne et un chat, qui s’appellent Filhota e Buba.
Mon père, il habite à Itapema avec sa femme, Regina, et leur appartement est à côté de la plage. Ah! Ils ont un chat, son prénom est Papael.
Wagner
mardi 18 mars 2008
Ma Famille
Cette photo a été prise en 2006.
De gauche à droite:
1) Ma tante s'appelle Nadja: elle est professeur d'anglais, célibataire, vit avec mes grands-parents et qui aime les animaux.
2) Mon père s'appelle Jorge. Il est gérant de la banque itaú, colorado et aime cuisiner et regarder des films.
3) Ma mère s'appelle Nara. Elle est infirmière et ennuyeuse.
4 et 5) Des oncles que je vois rarement. Ils appellent Alexandre et Florinda.
6) J'aime ma grand-mère. Elle est sympa, son nom est Tânia.
7) Moi =D
8) C'est mon grand-père Antônio. Il aime prendre soin de son jardin.
9) Mon frère et moi. Il s'appelle Jorge. Il est étudiant et il a 21 ans. Il étudie l'informatique à Unisinos:
Le membre le plus important de la famille:
Ma chienne s'appelle Meggy!
Je pense que c'est assez. ...
Juliano.
ma famille
La photo suivante est ma famille et un grand ami...
Mes parents s'appellent Zudir et Zélia . Ma mère, elle a 48 ans. Elle est cuisinière.
Mon père est agriculteur. Il a 57 ans.
Mon petit frère est Rudinei. Il a 24 ans. Il est celibataire.
Ma belle soeur s'appelle Andrieli, elle a 14 ans. Ma belle-soeur est étudiante.
Ma famille a un petit chien. Son prénom est Benedito. Il est trè adorable.
J'aime ma famillle!!!
dimanche 16 mars 2008
Ma Famille


Bonjour, mes amis!!
Aujourd’hui je veux vous présenter ma famille.
Cette photo montre ma mère, mon père, mon frère et ma sœur. Mes parents sont mariés depuis vingt-quatre ans. Ils sont très heureux. Mon père s’appelle Dirceu et a cinquante et un ans. Il travaille à sa propre entreprise. Il a un visage de vaillant, mais il est très sympathique. Ma mère s’appelle Ilena. Elle est très jolie et très aimable. Elle prendre soin de toute la famille. Elle est partenaire dans entreprise de mon père, mais à vrai dire elle est femme au foyer.
Mon petit frère a huit ans et est très blagueur. Son nom est Eduardo. Il met en désordre toute la maison, mais est très gentil. Ma sœur, comme vous tous pouvez voir est très jolie aussi. Elle travaille beaucoup. Cette année elle va terminer ses études à l’université. Elle a vingt-trois ans et son prénom est Cintia. Le prénom de son petit-ami est Sérgio, ils sont ensemble depuis 2001. Bien qu’ils se bagarrent, ils s’aiment beaucoup.
À l’heure actuelle mes grands-parents de la part de ma mère, habitent à Pará, mais ils sont nés eau Rio Grande do Sul. Leurs prénoms sont Reinaldo et Anita. Ça fait des ans que j’y vais pas. Ils ont treize enfants. Je ne vais pas parler de tous mes oncles parce que ce sont beaucoup de personnes. Mes grand-parents de la part de mon père sont morts depuis longtemps temps. Ils ont eu sept enfants, trois femmes et quatre hommes. Nous avons une petite chienne, son prénom est Mel et elle a trois ans. Elle est la joie de notre famille. Tout le temps elle veut jouer.
Celle-là est ma famille et je l’aime.
Grosses bises
Ana Paula
samedi 15 mars 2008
MA FAMILLE !!!!!!
J'ai un fils. Il s'appelle Felipe. Il a 14 ans et il est étudiant.Il est très sympa et éveillé.
Felipe a une soeur. Elle a 3 ans et elle s'appellle Rafaela.
Felipe et Rafaela ont le même père.
Il s'appellle Carlos Eduardo.
Il est avocat.
Carlos Eduardo est mon ex-mari.
À l'heure actuelle il habite à Belo Horizonte et est marié à Cláudia.
Cláudia est secrétaire.
Mes parents s'appellent José et Darcila.Il a 74 ans et elle a 67 ans. Ils habitent à Florianópolis depuis qu’ils sont à la retraite.
Mon frère s'appelle Luciano. Il est avocat.Ma belle-sœur s'appelle Ana Cláudia. Elle est professeur de gymnastique.Ils ont 44 ans.Ma nièce s'appelle Veronika et elle est ma filleule. Elle a 12 ans. Elle est très coquette.
Mon beau-père s'appelle Paulo Henrique et sa petite amie s'appelle Lenilza. J'ai un beau-frère (Paulo Henrique) et une belle-sœur (Maria Angélica). Ils sont célibataires.Ils habitent à Rio de Janeiro.Ma belle-mère s'appelle Elza et elle habite à Belo Horizonte.
Ma famille

Aujourd'hui je vais tenter de présenter ma famille en Français!Voilà,
Maria est le prénom de ma mère et João est le prénom de mon père. Ma mère est femme au foyer et mon père est agriculteur. Elle a 64 ans et il a 65 ans.
J'ai un frère et deux soeurs. Mon frère s'appelle Rodrigo et il est marié à Luana, ma belle-sœur. Il a 25 ans et travaille dans une station-service et son épouse travaille dans une école de la municipalité. Il a 25 ans et elle a 27 ans. Ils habitent à Torres comme ma mère et mon père.
Evanise est ma sœur la plus âgée, 39 ans, artisane. Elle est mariée à Adilson, mon beau-frère, 40 ans, qui travaille pour l'armée de l'air. Ils ont deux enfants: Maryana, 16 ans, est mon unique nièce, étudiante, et Vinicius, 8 ans, mon unique neveu, étudiant comme sa sœur. Maryana a un petit-copain, Joel, il a 17 ans et travaille chez McDonald's. Ils habitent à Canoas.
Ma petite sœur s'appelle Rosana, elle a 21 ans et va se marier avec Márcio, le prochain mois de mais. Donc il sera mon nouveau beau-frère. Ils habitent à Porto Alegre. Les deux sont étudiants d’administration à PUC et travaillent au CIEE.
J'ai beaucoup d’oncles et tantes et cousins/cousines, mais malheureusement je n'ai pas de grands-parents.
Mon beau-père s'appelle Oscar et il a 61 ans comme ma belle-mère. Il est ingénieur et elle est professeur d’espagnol de l’Unilinguas. Mes beaux-parents habitent à São Leopoldo.
L'unique frère de mon mari, donc mon beau-frère, s'appelle Diego, il a 32 ans et il travaille comme directeur de finances d’une entreprise de technologie de Campo Bom. Son épouse s'appelle Andréa, l’antipathique, a 36 ans et travaille dans une entreprise d’exportation comme vendeuse. Ils habitent à Novo Hamburgo.
Le meilleur de ma famille: Bali, notre grand et aimable chien. Mon charmant mari Pablo, 31 ans, avocat spécialité en impôts, et mon petit beau garçon, Vitor, 2 ans. Vitor a une arrière grand-mère, Laurita qui habite à Rosario, en Argentina. Elle est la grand-mère de mon mari. Ils habitent à mon cœur.
J'aime ma famille!!
vendredi 14 mars 2008
Ma famille!
mercredi 5 mars 2008
Bonjour tout le monde!
votre famille.
Vous avez jusqu'au 19 mars pour réaliser cette tâche.
Utilisez les possessifs et des photos, si possible.
Bon week-end!
Luciana
vendredi 15 février 2008
Bonjour !
Ça va ?
Le mercredi prochain nous avons notre premier rendez-vous de l'année.
Vous me manquez terriblement !!!
Je suis anxieuse!!!
J'espère que vous tous continuerez à étudier le Français.
Amitiés,
Sylvia.
Remarque : C'est Luciana notre professeur?
Je serai heureuse !!!!
Bisous
jeudi 10 janvier 2008
Bonne Année à tous!
Je vous souhaite une magnifique année 2008, pleine de
joie, de succès, d'amour, de santé et (pourquoi pas?) d'argent.
Vous me manquez beaucoup! J'espère vous rencontrer dans
le prochain semestre.
Bonnes vacances!
P.S. Et oui, le refrigerateur et avec moi.
Luciana
samedi 5 janvier 2008
JÔ, DE VOLTA AO BRASIL!!
Je suis ici au Brésil!
Não posso escrever em Francês como foi a viagem porque eu teria que saber conjugar os verbos no passado, o que iremos aprender no próximo semestre.
Mas visitei todos os pontos turísticos principais possíveis de Paris, tirei 1.300 fotos (Madri, Barcelona e Paris), comi bastante baguette, croissant, usei boina e senti o frio Parisiense...amei voltar pro Brasil!!!
Grosses bises,
Jô

